О кайнарах, беляшах и лингвистике

На каждый Байрам бабушка готовит перемячи. В русском языке это пишется «перемяч», но бабушка говорит совсем по-другому: все гласные на самом деле звучат как если «Э» попытаются сделать частично мягкой, частично твердой, и при этом везде редуцированно (в татарском языке звук Ә). На конце, конечно, стоит «ч», но похоже это больше на «Щ». Пока бабушка (называю ее абика) лепит пәрәмәщи, виртуозно закрывая конвертики из теста, рассказывает всякие истории. Пришла она маленькая в столовую и очень хотела есть. Спросила, что есть в наличии, ей ответили: беляши. А что такое беляши? Откуда девочке-Нурие знать, что кто-то беляшами называет ее родные пәрәмәщи? Прабабушка ей потом объяснила: русские обычно называют пәрәмәщи беляшами.

Когда вся партия (да, абика делает их партиями) пәрәмәщей слеплена, на сковородку выливается очень много масла. Кстати, пәрәмәщи еще называют кайнарами, причем, как правило, только в Астрахани. Что интересно, если гуглить «кайнар», интернет выдает населенные пункты с таким названием, но если гуглить «кайнары» – будут рецепты. Причем почти во всех рецептах будет «по-астрахански». Кайнары очень редко употребляются в единственном числе – употребляется и в речи, и в пищу. На разогретое масло пәрәмәщи надо класть дыркой вниз, чтобы масло затекло внутрь, к мясу, горячий воздух внутри помог пропечься дну, а сам кайнар немного надулся, поднялся этим воздухом. Потом переворачиваем на сковородке. Некоторые больше любят запекать кайнары, но у нас в семье никто не любит такой подход.

Слово «беляш» башкирского происхождения, татары в Астрахани его практически не употребляют. С беляшами ассоциируются больше пирожки с мясом на вокзале, а не бабушкино румяное чудо. Слово «кайнар» в значении мясного пирожка с отверстием используется обычно только в Астрахани. Это нейтральное слово для обозначения понятия – часто слышу его и от татар, и от русских, и от казахов. Оно как раз ассоциируется с домашним блюдом, но само слово понятно всем и легко произносится всеми. Слово «пәрәмәщ» уже татарского происхождения, и татары обычно говорят его только в окружении татар, которые и слово поймут, и произнести его правильно смогут. Но это все личные наблюдения.

Готовые пәрәмәщи абика кладет на тарелку. Лучше брать те, что снизу, они уже немного остыли, но все еще в состоянии «с пылу с жару». Когда кусаешь пәрәмәщ, сначала ломается хрустящая румяная корочка, потом нежное тесто расступается, чтобы соленое мясо дало сок. Горячо, вкусно. Обязательно есть с горячим чаем.

Правильное название кайнаров недавно стало причиной полемики в нашей редакции. Как в анекдоте, собрались русские, татары и казахи и начали обсуждение. В комментариях под нашим материалом, где мы написали вскользь «беляши» и связали это с татарами, стали негодовать: «Вообще-то татары так не говорят». Новость была посвящена Билли Айлиш – певице, которую в России в шутку называют «Беляш». Текст поста поздравлял артистку с получением пяти «Грэмми», а татар с тем, что «Беляш» такая молодец. Но больше половины комментариев под постом были о кайнарах, перемячах, их готовке и правильному названию, и только меньше половины о самой певице. Приоритеты для астраханской аудитории таковы.

Рейтинг
( 5 оценок, среднее 5 из 5 )
Аватар
Юля Афонина/ автор статьи
Загрузка ...
Dvor Media